Staff Directory


Farrah Diebaa Bt Rashid Ali

Academic Qualification

  • Doctor of Philosophy in Language Studies - Doctor of Philosophy, Universiti Malaya (UM)
  • Master of Human Sciences (Teaching of English as Second Language) - Masters Degree, International Islamic University Malaysia
  • Bachelor of Human Sciences (English Language and Literature) (Honours) - Bachelor Degree, International Islamic University Malaysia
  • Diploma in Translation - Diploma, Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia & Persatuan Penterjemah Malaysia

Farrah Diebaa Bt Rashid Ali

Assistant Professor
IIUM Pagoh Campus

KULLIYYAH OF LANGUAGES AND MANAGEMENT


farrahdiebaa@iium.edu.my
2747


Area of Specialisation


  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Discourse Studies (Including Critical Linguistics, Text Linguistics, Mediated Discourse Analysis, CDA, Genre Studies, Genre Analysis, Conversation Analysis, Social Interactions Analysis (Macro and Micro), Semiotics) - Critical Metaphor Analysis
  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Sociolinguistics (Including Language, Culture and Society, Language Change, Social Dialects, Regional Dialects, Multilingualism, Language Maintenance and Shift) - code-switching, code-mixing
  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Corpus Linguistics - corpus linguistics and metaphor studies


Teaching Responsibilities


DISCOURSE ANALYSIS 2020/2021 2017/2018 2019/2020 2018/2019 2016/2017 2015/2016 2021/2022
ENGLISH FOR ACADEMIC WRITING (EAW) 2019/2020
FINAL YEAR PROJECT 2019/2020 2020/2021 2021/2022 2016/2017 2018/2019 2017/2018
INTERNSHIP 2020/2021 2018/2019 2016/2017 2015/2016 2017/2018 2019/2020
INTERNSHIP 1 2015/2016 2016/2017
INTERNSHIP 2 2016/2017
LEADERSHIP AND MANAGEMENT 2017/2018
MORPHOLOGY 2020/2021 2017/2018 2018/2019 2021/2022 2016/2017 2019/2020 2015/2016
PHONETICS AND PHONOLOGY 2020/2021
SOCIOLINGUISTICS 2015/2016 2016/2017 2017/2018 2018/2019
SYNTAX 2015/2016 2020/2021
THESIS WRITING 2015/2016


Publications


Article

2016 Investigating Mat Rempit's linguistic identity: assigning new meanings to standard Malay words. International Young Scholars Journal of Language (IYSJL), 1 (1) pp. 52-61
2013 ESL Learners' reactions towards code switching in classroom settings. Procedia- Social and Behavioural Sciences, 90 () pp. 478-487
2013 Language and culture in English for business purposes: noticing their importance through television advertisements. ESP Malaysia, 19 () pp. 27-41
Conference or Workshop Item

2014 Metaphor: window to the native speakers' mind. In: 3rd International Conference Language Learning Among Non-native Speakers,
2011 Code-switching: How ESL learners react towards it. In: Solls Intec 2011,
2010 Bridging inter-cultural differences through translation techniques: A case study on the translation of a Malay novel "Juara" into English. In: International Conference on Linguistics, Literature and Culture,
2009 Outcome-based education (OBE) in ESP course: evaluation and students' feedback and performance. In: 2nd International Conference ILANNS 2009,
Book

2017 "Tepuk amai-amai" vs. "ride a cock-horse to shrewsbury cross": an analysis of linguistic features. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, ISBN: 978-967-418-537-4
2017 Steve Jobs's technological battle. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, ISBN: 978-967-418-528-2
2010 Speak English the right way. Penerbitan Daya Sdn Bhd, ISBN: 9789673283279
2009 Inter-faith dialogue: Quranic and historical approaches. Muslim Youth Movement of Malaysia, ISBN: 978-983-44681-2-5
2009 The goblins of English grammar. McGraw-Hill Education (Asia), ISBN: 978-983-3850-77-8
Book Section

2020 A structural move analysis of everyday make-up routine Vlogs. In: Universiti Putra Malaysia Press 2020, ISBN: 9789672395836, pp. 113-142