Staff Directory

Khalid Chtaibi

Academic Qualification

  • Arabic Literary Studies - Doctor of Philosophy, International Islamic University Malaysia
  • The Teaching of Arabic to Non-Arabic Speakers - Masters Degree, International Islamic University Malaysia
  • International Law - Bachelor Degree, Qadi Ayad University- Marakech - Morocco

Khalid Chtaibi (Dr.)

Assistant Professor
IIUM Pagoh Campus


Expert Profile

Curriculum Vitae: Dr. Khalid Chtaibi 

Personal Details Name: Khalid Chtaibi Current Address: S2D 7-5/ One Ampang Avenue South View, Jalan Ampang Utama 2/1,  68000,  Ampang, Kuala Lumpur- Malaysia Date of birth: 15th May 1971 Marital Status:   Married, 3 children Nationality:          Morocco E-mail: / Hand phone No: (0060) 193746643 Office phone No: (0060) 3-42785008   Qualifications 2017: PHD in Linguistics, majoring Translation (Arabic-English) Awarded by the International Islamic University Malaysia- IIUM (2012-2017). 2009-2012: Certificates & Diplomats from Workshops, Courses & Seminars in Translation, Media, Management, Leadership and Communication Skills at the Malaysian News Agency (BERNAMA)- KL, Malaysia. 2008: Masters in Education, majoring Teaching Arabic as Second language, awarded by IIUM- Malaysia.  2004: Higher Diploma in English language skills                                                                                                                                                                                                 (EPT)- IIUM. 2001: Diploma in Teaching Methods from Morocco 2000: Diploma in computer programmes   1999: Diploma in Media (Arabic- French)                                                                                                                                                                                           1998: Bachelor Degree in Law from Cadi Ayyad University- Morocco, option: International Law. 1989: High School Certificate (Baccalaureate) from the New Secondary School- Morocco.   

Current Positions ·        Assistant Professor, Lecturer at the International Islamic University Malaysia- IIUM / Lecturing the following subjects: - Translation Studies and Skills (English-Arabic and vice versa). -  Applied Linguistics - Interpersonal Communication - Teaching Methods of Arabic Language for Specific Purposes.    ·        Researcher, Certified Translator and Interpreter (English-Arabic-French), Freelance Media Correspondent and Writer. 

Working Experience -         (2012- 2021) Executive Director, Lecturer and Trainer of Translation (English- Arabic- French), Media & Communication Skills at Vision International Academy- Ampang- Kuala Lumpur.   

2012-2016: Reporter and Translator of the International Islamic News Agency (IINA)

-   2007-2012: Journalist, translator & Trainer at the Malaysian News Agency- BERNAMA/

-   2008- 2009:   - Media, Marketing & PR Consultant at Golden Corporate Heritage/ KL (Part time). 

-   2007: Media & Political Consultant, Translation & PR Department Head in Oman Embassy, KL-Malaysia 

-    2006- 2007: Chief Editor of “Ahlan Press”- Arabic Newspaper based in KL – Arabic & French Tutor (Part- time).  

     - 2005- 2006: Translator, Reporter and Editor in the International    Institute of Muslim Unity (IIMU) at IIUM- Malaysia.                         - English Tutor (Part- time).       

  - 2003 – 2005: Freelance Translator- Teaching Arabic language the French School in KL, Malaysia (Part-time).   

- 2003 – 2005: Freelance Translator- Teaching French in Horizon School – Kuala Lumpur.    

 - 2001 – 2003: Freelance Translator (from French and Italian to Arabic) - Teaching Arabic-French-Italian at private centers in Damascus – Syria.     - 1997 – 2001:  Editor and Correspondent for various newspapers and magazines in Morocco.          

- 1996 – 2000: Teaching Arabic and French languages in Morocco.  

Activities - Reviewer & Assessor at the International Young Scholars Journal of Languages (IYSJL)- KLM/ IIUM. - Founder of the Arabic Culture Association in Malaysia- ACAM - Member and Representative of the World Arab Translators and Linguists Association (WATA) in Malaysia.  - Certified Translator and Interpreter in International Conferences and Workshops, e.g. IIMU, OIC, JUST World, ISIS, ARADO, WATA etc. - Committee Referee & Member of the Debating Club in IIUM/ The best Debater in IIUM (2006).  


Profile Qualities

Hard-working, committed, reliable, tolerant and ambitious.

Effective communication and negotiation skills with influence and advocacy.

Systematic, creative & strategic thinking, Team work building and management.

Languages Proficiency Arabic:    Mother tongue/ Native proficiency (Excellent skills) English:   Second language/ very good skills French:    Third language/ Good skills Italian:     Medium Malay:      Basic  

Published Articles ·   
     Linguistic Studies and Their Contributions to The Formation of Translation Theory ·       
  Dynamic Equivalence and Its Role in Achieving Translation Fidelity ·       
The Impact of Covid 19 on Private Language and Training Centres in Malaysia- Vision International Academy as a Case of Study ·   
     The Role of Digital Media in Developing the Reading Skill: A Case Study of BERNAMA Arabic Site ·      
  The role of the common vocabulary between Arabic and Malay languages in facilitating the learning of Arabic as a second language ·      
  Using Electronic Dictionary in learning Arabic for non-native speakers- ·  Faculty of Languages and Management- IIUM

Other publications


    ISSUE        Book                    Book     PHD Thesis         Master Research

  Title of Publication Expatriate Memories in Malaysia                        Professional Translation    Skills (Arabic- English) Acceptability Of Media Translation Between Theory And Practice: A case Study of Translated News At BERNAMA Arab Site   The Effectiveness of Arabic Debating Club in Promoting Communication Skills at IIUM.

       Date               June 2018            Nov 2017               May 2017             March 2007      



Psychology difficulties in teaching Arabic to foreigners: obstacles and solutions.   

     Feb 2005  



 The essential Schools of the Arabic Grammar 

      Jan 2005 



  Political Asylum        Phenomenon

      Apr 2002 


  Degree Research 

 The Role of United Nations in Protecting Human Rights. 

        May 1996 

Hobbies: 1- Translating and reading.  2- Educator in cultural- educational and sociable Associations in Morocco and Malaysia.          3- Cultural events and ceremonies (MC)  4- Writing literary items, media articles and researches  5 – Sports and Learning languages   

Referees    1- Prof. Dr. Majdi Ibrahim- IIUM (ISESCO)   0060129030981      2- Dr. Abdul Rahman Bin Chick- IIUM           0060193792159         3- Dato Zulkefli Saleh- BERNAMA GM:         0060193821906      

Area of Specialisation

  • Social Science ~ Social Science ~ Education ~ Language Literacy (Including English (TESOL, ESL, TEFL) and other Languages) - Teaching Arabic as Second Language and For Specific Purposes
  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Translation and Interpretation Studies - Translation Skills (English-Arabic)
  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Applied Linguistics - Applied Linguistics

Teaching Responsibilities

APPLIED LINGUISTICS 2022/2023 2021/2022
ARABIC AT WORKPLACE 2024/2025 2023/2024
ASP TEACHING METHODS 2023/2024 2021/2022
FINAL YEAR PROJECT 2023/2024 2022/2023 2021/2022
INTERNSHIP 2023/2024 2022/2023 2021/2022
TRANSLATION STUDIES 2024/2025 2023/2024 2022/2023 2021/2022
USRAH IN ACTION 1 2022/2023
USRAH IN ACTION 2 2023/2024

Research Projects

2023 - 2024 Training Teachers and Students to Use Arabic Debating Art to Develop Speaking and Communication Skills in Perlis State
2022 - Present Translation Studies and Skills (English-Arabic and vice versa)/ Course Text Book

Award & Recognition

30 Jul, 2023 Usrah in Action Instructor Appreciation - KLM-IIUM KCDIO
30 Jul, 2023 Best Teaching Award- KLM- IIUM - KLM- IIUM KCDIO
20 May, 2022 APPOINTMENT as the REGIONAL MANAGER OF ARTA IN MALAYSIA and SOUTH EAST ASIA - Arab Translators Association- ARTA International
07 Apr, 2022 Appointment as Arabic Debate Trainer at KLM - KLM- IIUM International
15 Dec, 2011 Appreciation as Interpreter - University Tenaga National and ARADO organisation International
25 Jun, 2011 Appreciation from Egyptian Embassy in Malaysia and Oman Journalists Association - Egyptian Embassy in Malaysia and Oman Journalists Association International



2024 الأخطاء الشائعة في الكتابة لدى دارسي العربية بوصفها لغة أجنبية في ماليزيا والحلول المقترحة- دراسة لسانية تطبيقية Common Errors Among Learners of Arabic as a Foreign Language in Malaysia and the Proposed Solutions: An applied Linguistic Study. AL-Lisan International Journal of Language and Literary Studies, 8 (17) pp. 24-47
2023 التكافؤ الدينامي ودوره في تحقيق أمانة الترجمة = Dynamic equivalence and its role in achieving translation fidelity. Jurnal Afaq Lughawiyyah, 1 (1) pp. 1-18
2023 دور فن المناظرة في تنمية مهارات المحادثة والتواصل لدى طلاب العربية بوصفها لغة ثانية: ماليزيا نموذجا = The role of debate in developing communication skills of students learning Arabic as a Second Language: Malaysia as a model. International Refereed Journal of Language and Culture, 8 (1) pp. 1-16
2022 Linguistic studies and their contributions to the formation of translation theory. AL-Lisan International Journal for Linguistic & Literary Studies, 6 (13) pp. 14-30
2022 أثر جائحة كورونا عىل مراكز اللغات والتدريب الخاصة مباليزيا: األكادميية الدولية للغات والتدريب والرتجمة بكواالملبور منوذجا The impact of the Corona pandemic on language and training centres in Malaysia: the international academy of languages, training and translation in Kuala Lumpur as a model), Jurnal Tarling: journal of language education. Tarling: Journal of Language Education, 6 (2) pp. 159-192
2022 دور الإعلام الرقمي في تنمية مهارة القراءة: الموقع العربي لوكالة برناما أنموذجاً The role of digital media in developing the reading skill: a case study of BERNAMA Arabic site. Journal of Linguistic and Literary Studies, 13 (2 (Special Issue)) pp. 42-61
2022 دور المفردات المشتركة بین اللغتین العربیة والمالیزیة في تسھیل تعلم اللغة العربیة كلغة ثانیة = The role of common vocabulary between Arabic and Malay in facilitating learning Arabic as a second language. International Young Scholars Journal of Languages, 5 (2) pp. 221-247

2018 Memories of an Expatriate in Malaysia يوميات من وجع الغربة بماليزيا. Foundation Zahmah Kuttab for Culture and Publication- Egypt, ISBN: 9789671613801